Frankenstein (frankenstain1) wrote,
Frankenstein
frankenstain1

Categories:
  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Сочинил

Сейчас я пишу первое в свей жизни "полнометражное" литературное произведение.
Его герой в конце погибает слыша песню группы Manowar "Heart of steel".
Вчера в порыве вдохновения я стихотворно перевёл эту песню, а сегодня порывшись по интернету понял, что я далеко не первый, кто это сделал.
По сему выставляю на вашу критику вместе со своим креативом ещё и предтечи.
Сразу комментарии к моему переводу.
Мановарцы в своих песнях сделали викингов кем-то вроде тотемных героев. Викинги, как известно, жили и творили более 1000 лет назад. По сему свой перевод я попытался стилизовать древними словечками.
Эвр - в древнегреческой мифологии бог ветра, но противоположность нежному Зефиру.
У тех же викингов было принято сжигать свои суда на которых они прибыли.
Это были ответы на возможные вопросы, которые возникли бы по ходу ознакомления с моим переводом.
Всем буду благодарен за любую критику.

Стальное сердце

Джои ДиМайо (оригинал)

Рефрежиратор
http://ragethunder.redmail.ru/meaning.html

Дмитрий Певко
http://www.stihi.ru/poems/2004/11/15-166.html

Я

Build a fire a thousands miles away
To light my long way home.
I ride a comet
My trail is long to stay.
Silence is a heavy stone.


I fight the world and take all they can give
There are times my heart hangs low.
Born to walk against the wind
Born to hear my name
No matter where I stand I'm alone


Stand and fight
Live by your heart
Always one more try
I'm not afraid to die
Stand and fight
Say what you feel
Born with a heart of steel

Burn the bridge behind you
Leave no retreat
There's only one way home
Those who laugh and crowd the path and cut each other's throats
Will fall like melting snow
They'll watch us rise with fire in our eyes
They'll bow their heads
Their hearts will hang low
Then we'll laugh and they will kneel and know this
heart of steel was
Too hard to break
Too hard to bold

Stand and fight
Live by your heart
Always one more try
I'm not afraid to die
Stand and fight
Say what you feel
Born with a heart of steel

Разведи огонь в дали от сюда,
Чтоб озарить Мой трудный путь домой.
Я мчусь оседлав комету
Оставляя за Собою долгий шлейф
Безмолвие давит камнем на душу.


Я сражаюсь против всех и беру от мира всё что только можно взять
Но может, пришла пора сердцу Моему затихнуть.
Я был рождён идти против ветра
Рождён славить Своё имя
Но имело ли всё смысл, ведь Я один…

Встать и сражаться!
Жить по велению сердца!
Начать с ноля если придется!
Ведь Я не страшусь смерти!
Встать и сражаться
Показать всем что значит
Родиться со стальным сердцем!


Сжечь все мосты за собой
Не оставляя пути к отступлению
Есть лишь одна дорога к мечте.
Те кто насмехались и плевали в душу, грызли друг другу глотки
Падут оземь, словно капли дождя.
И взирая как Мы восстаём, как горят наши глаза
Они повесят головы
И их сердца утихнут.
Мы рассмеёмся, а они склонят колени, поняв что
Стальное сердце
Слишком жесткое чтобы разбиться.
Слишком жёсткое чтобы устрашиться.

Разожгите огонь, чтоб озарить
Мой долгий путь домой...
Лечу кометой сквозь пустоту орбит,
Подавлен тишиной

(ВАРИАНТ:)
Разожгите огонь, чтоб озарить
Мой путь... Как дом далёк!
Лечу кометой, и рвётся след, как нить.
На душу камень лёг.


Я силой взял у мира всё, что мог,
Но порою сердце падает в груди.
Суждено мне к славе против ветра вдаль идти,
И куда б я ни пришёл - я одинок.



Припев:

Встань на бой!
Сердце велит
Жить своей судьбой -
Меня смерть не страшит!
Встань на бой,
Смел и силён,
С сердцем стальным рождён!


Жги за собою мосты: не бегство - бег,
Другой дороги нет.
Все, кто преградил твой путь глумленьем и резнёй,
Растают, словно снег.

Они склонят главы при виде нас,
Поднявшихся на бой с огнём в глазах;
И, упав пред нами ниц, постигнут в этот час
Что
стальным сердцам неведом страх!

Припев:
Встань на бой!
Сердце велит
Жить своей судьбой -
Меня смерть не страшит!
Встань на бой,
Смел и силён,
С сердцем стальным рождён!

Высечь пламя за тыщи миль вдали
И осветить мне путь домой
Внуздал комету.
Мой след простор палит.
Я раздавлен тишиной.

Я против всех, но это всё моё.
Миокарду вышел срок.
Против Эвра жить рождён,
Слышать имярек
Всуе. Мне плевать. Я одинок.


Встать и в бой!
Верь лишь себе
Сначала начинай
Хоть сотый раз в судьбе.
Встать и в бой!
Смерть не страшит,
Сталь сердца не болит.

Жги дракар как только
Ты встал на твердь.
Лишь это путь домой.
Мимо тех, кто на пути рвут глотки и плюют.
Они -- как снег весной.
Они увидят как с пламенем в глазах
Мы встанем, а они нырнут в поклон.
Колени преклонят враги
Но сталь наших сердец
Всегда тверда
Не выжать стон.

Встать и в бой!
Верь лишь себе
Сначала начинай
Хоть сотый раз в судьбе.
Встать и в бой!
Смерть не страшит,
Сталь сердца не болит.


Tags: manowar, перевод
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments